Ригведа | Мандала пятая | гимны V, 8-20
V, 8. К Агни
1 Тебя, о Агни, зажгли преданные закону,
          Древнего – древние для поддержки, о созданный силой,
          Очень яркого, достойного жертв, всех подкрепляющего,
          Домашнего, хозяина дома, избранного.
2 Тебя, о Агни, усадили как первого гостя
          Племени, пламенновласого, хозяина дома,
          С высоким знаменем, с многими формами, захватывающего награду,
          Оказывающего прекрасную защиту, прекрасную помощь, пожирающего старые (деревья).
3 Тебя, о Агни, призывают человеческие племена
          Как знатока жертвоприношений, различающего (бога), приносящего самые большие сокровища,
          Видного для всех, хотя и спрятанного, о дающий счастье,
          Громко шумящего, прекрасно жертвующего, украшенного жиром.
4 К тебе, о Агни, к выносливому, всегда мы
          Приближаемся с песнями, воспевая (тебя), с поклонением.
          Наслаждайся у нас, когда (ты) зажжен, о Ангирас,
          Бог, (награждающий) смертного главным (даром) с яркими вспышками.
5 Ты, о Агни, (бог) с многими формами каждому племени
          Даешь жизненную силу, как издревле, о многопрославленный.
          Многими кушаньями правишь ты с помощью силы.
          Никому не дерзнуть против твоего неистовства, когда ты неистов.
6 Тебя, о Агни, зажженного, о самый юный,
          Боги сделали вестником, увозящим жертвы.
          (Бога) с широким охватом, с лоном из жира, политого (жертвенным возлиянием),
          Они установили как сверкающий глаз, вдохновляющий на молитвы.
7 Тебя, о Агни, от века политого струями жира,
          Они зажгли прекрасными дровами, прося о (твоей) милости.
          Усилившись, став большим от растений,
          Ты распространяешься по земным просторам.
V, 9. К Агни
1 Тебя, о Агни, бога, призывают
          Смертные, принося жертвенные возлияния.
          Я считаю тебя Джатаведасом.
          Увози жертвы по порядку!
2 Агни – хотар богатого дарами
          Дома, где разложена жертвенная солома.
          (Он тот,) к кому стекаются жертвы,
          С(текаются) награды, приносящие славу.
3 (Он) также (тот,) кого породил кусок дерева для трения,
          Словно (корова) новорожденного теленка,
          (Этого) поддерживателя племен человеческих,
          Агни, прекрасно исполняющего обряд.
4 Ты также (тот), кого трудно поймать,
          Как детеныша петляющих существ.
          Ты тот, кто сжигает много дров,
          О Агни, словно скот, (съедающий всё) на пастбище.
5 Он еще (тот,) чьи языки пламени
          Сплетаются вместе, дымные.
          А когда Трита на небе
          Раздувает его, словно раздуватель (мехов),
          Он оттачивает (пламя), как при выдувании (металла).
6 Я благодаря твоим поддержкам, о Агни,
          И восхвалениям Митры, –
          Пусть преодолеем мы трудности смертных,
          Как (люди), избежавшие враждебности!
7 Привези нам это богатство, о Агни,
          (Чтобы мы и) мужи за(хватили его), о могущественный!
          Пусть он поселит (нас) в мире, пусть он даст процветание,
          Пусть он послужит (нам) для захвата добычи!
          А также будь (готов) усилить нас в боях!
V, 10. К Агни
1 О Агни, принеси нам самый сильный
          Блеск, о богатый (бог)!
          Полной мерой богатства
          Проложи нам путь к награде!
2 Ты для нас, о Агни удивительный,
          Благодаря силе духа, щедрости силы действия –
          В тебе поднялась природа Асуры –
          Благодаря содействию (нам) достоин жертв, подобно Митре.
3 Ты для нас, о Агни, укрепи
          Дом и процветание этих мужей,
          Покровителей, которые благодаря (нашим) восхвалениям
          Достигли (щедрых) даров.
4 (Те,) о яркий Агни, что украшают
          Песни для тебя, даря коней,
          Мужи, неистовые вспышками неистовства,
          Чья слава выше самогo
          Неба – она говорит сама о себе…
5 Те самые твои языки пламени, о Агни,
          Пылающие, дерзко бросаются,
          Словно молнии, кружащие (по небу),
          Шумные, как колесницы, стремящиеся к добыче.
6 (Будь) теперь (готов), о Агни, чтобы помочь нам
          И одарить настойчивого (просителя),
          А наши покровители
          Пусть пересекут все стороны света!
7 Ты, о Агни-Ангирас,
          Восхваленный (и) восхваляемый, принеси,
          О хотар, богатство, превосходящее могучих,
          Нам и восхвалителям, чтобы ты восхвалялся и впредь у нас!
          А также будь (готов) усилить нас в боях!
V, 11. К Агни
1 Родился бдительный пастырь народа –
          Агни с прекрасной силой действия – для нового счастливого путешествия.
          Лик из жира высоким касающимся неба (пламенем)
          Светло сияет Бхаратам, чистый.
2 Знамя жертвы первого пурохиты –
          Агни мужи зажгли на тройном месте.
          (Отправившись) вместе с Индрой, с богами на одной колеснице,
          Он уселся как хотар на жертвенную солому, чтобы принести жертву, (он,) прекрасный силой духа.
3 Хоть ты и не вытерт (своими) двумя матерями, ты рождаешься чистым,
          Как радостный поэт ты восстал из (лона) Вивасвата.
          Жиром взращивали тебя, о Агни, окропленный (возлияниями).
          Дым стал твоим знаменем, устремившимся к небу.
4 Пусть Агни прямо подойдет к нашей жертве!
          Агни разносят мужи от одного дома к другому.
          Агни стал вестником, увозящим жертвы.
          Выбирая Агни, выбирают они того, у кого сила духа поэта.
5 Тебе, о Агни, эта сладчайшая речь,
          Тебе эта молитва да будет благодатью в сердце!
          Хвалебные песни наполняют тебя,
          Как великие потоки – Синдху, и укрепляют (тебя) силой.
6 Тебя, о Агни, нашли Ангирасы,
          Спрятанного, заключенного в каждом дереве.
          Добываемый трением, ты рождаешься как великая сила.
          Тебя называют сыном силы, о Ангирас.
V, 12. К Агни
1 Я приношу Агни высокому, достойному жертв,
          Быку закона, Асуре, – молитву,
          Словно жир, хорошо очищенный во время жертвоприношения, — в рот,
          Хвалебную песнь, устремленную к быку.
2 Знающий закон, закон и знай!
          Пробуравь многие источники закона!
          Я не (занимаюсь) ни колдовством с насилием, ни обманом,
          Я занимаюсь законом алого быка.
3 Как же, о Агни, любящий закон ради закона,
          Ты воспримешь наш новый гимн?
          Он знает меня, бог, охраняющий время жертвоприношений,
          А я не знаю господина этого богатства.
4 Какие оковы у тебя, о Агни, для обманщика?
          Какие блистательные защитники захватят (его)?
          Кто те, о Агни, что охраняют источник беззакония?
          Кто те, что пестуют неправедные речи?
5 Эти друзья твои, о Агни, изменились:
          Бывшие любезными стали нелюбезны,
          Сами себе навредили словами эти
          Говорившие праведному лукавые (слова).
6 Кто тебя, о Агни, на жертву с поклонением призывает,
          Тот хранит закон алого быка.
          Пусть ему достанется обширное и хорошее жилище
          И потомство Нахуши, сильно распространившегося (в своих детях)!
V, 13. К Агни
1 Воспевая, мы зовем тебя,
          Воспевая, хотим зажечь,
          О Агни, воспевая – для поддержки.
2 О Агни, сегодня мы задумываем
          Удачную хвалу для бога,
          Касающегося неба, (мы,) жаждущие богатства.
3 Пусть Агни наслаждается нашей песней,
          (Тот,) кто хотар среди людей.
          Пусть он жертвует божественному роду!
4 Ты, о Агни, широко распространяешься,
          Довольный, избранный хотар.
          Благодаря тебе (люди) протягивают жертву.
5 Тебя, о Агни, лучше всех захватывающего добычу,
          Прекрасно восхваленного, подкрепляют вдохновенные.
          Дай нам богатство из прекрасных героев!
6 О Агни, словно обод – спицы (колеса),
          Ты охватываешь богов.
          Я стремлюсь к яркому дару!
V, 14. К Агни
1 Агни пробуждай восхвалением,
          Воспламенив бессмертного.
          Пусть передаст он наши жертвы богам!
2 Его призывают во время обрядов,
          Бога бессмертного, смертные,
          Лучше всех жертвующего среди рода человеческого.
3 Его ведь все призывают,
          Бога с жертвенной ложкой, сочащейся жиром,
          Агни – чтобы он отвез жертву.
4 Агни, едва родившись, запылал,
          Убивая дасью, (разгоняя) мрак светом.
          Он нашел коров, вoды, солнце.
5 Агни почитайте, поэта,
          Достойного призывов, жирноспинного (бога)!
          Да придет он, да услышит он мой зов!
6 Агни они подкрепили жиром,
          Восхвалениями, внимательными,
          Красноречивыми, (его,) принадлежащего всем народам.
V, 15. К Агни
1 Я приношу хвалебную песнь устроителю (обряда),
          Поэту, о котором все должны знать, несущему славу, древнему.
          Сидящий среди жира, очень милый Асура,
          Носитель богатства, поддерживатель добра – таков Агни.
2 С помощью закона закон основали они как основу (мироздания),
          Чтобы помочь жертве на высшем небосводе,
          (Те,) что достигли вместе с рожденными нерожденных —
          Мужей, сидящих в основе неба, в основании (закона).
3 Они протягивают тела, избавляющие от беды, –
          Великую неодолимую жизненную силу для древнего (бога).
          Да пересечет этот новорожденный стороны (света)!
          Они окружили его со всех сторон, словно разгневанного льва.
4 Когда распространившись, ты заботишься, словно мать,
          О каждом человеке, чтобы он подкреплялся и видел (свет),
          Когда ты бодрствуешь, набираясь все новой и новой жизненной силы,
          Меняя облик, ты сам движешься кругом.
5 Пусть же сейчас награда сохранит предел твоей силы,
          Широкий поток молока, основу богатства, о бог!
          Словно вор, скрывая (свой) след,
          Ты спас Атри, мощно напоминая (ему) о богатстве.
V, 16. К Агни
1 Я хочу воспеть (его) высокую жизненную силу –
          Пламени, богу Агни,
          Которого, словно Митру, смертные
          С помощью восхвалений поставили впереди.
2 Ведь это он все дни как хотар
          Людей (возникает) в руках у искусного.
          Агни раздает жертву по порядку,
          Как Бхага – желанный дар.
3 (Пусть пребываем мы) в его восхвалении, в дружбе
          Со щедрым (богом), с усилившимся пламенем,
          С громким треском, (с богом,) в котором все
          (Существа) соединили (свою) ярость, с благородным!
4 И ведь им, о Агни, (достается)
          Щедрый дар, состоящий из прекрасных мужей.
          Это его, словно (мать) – юное (дитя), обнимают
          Обе половины вселенной, (наделяя) славой.
5 Приди же сейчас к нам, о Агни!
          Воспетый, принеси желанный дар!
          Пусть и мы, и (наши) покровители
          Добьемся вместе счастья!
          А также будь (готов) усилить нас в боях!
V, 17. К Агни
1 О бог, пусть смертный жертвами (призовет) сюда
          (Агни,) гораздо более сильного, (чем другие), – для поддержки,
          Пусть Пуру призовет Агни,
          Когда приготовлен прекрасный обряд, – на помощь!
2 Ведь это благодаря его устам,
          О Видхарман, ты считаешь себя наделенным более самостоятельной славой, (чем другие).
          (Я представляю себе) его как небосвод с ярким блеском,
          Вызывающий радость, за пределами понимания…
3 Кто впрягся своим ртом (и) пламенем
          Благодаря рвению (жреца и) хвалебной песне,
          Чьи языки пламени высоко сверкают,
          Словно (молнии) благодаря семени неба…
4 Благодаря силе духа этого удивительного
          Прозорливца добро на (нашей) колеснице.
          А еще у всех племен Агни
          Прославляется как (бог,) достойный призывов.
5 (Принеси) же нам сейчас избранный дар!
          (Наши) покровители присоединяются (к этому) через уста (бога).
          О отпрыск силы, защити нас
          Для превосходства! Сделай, что можешь, для счастья!
          А также будь (готов) усилить нас в боях!
V, 18. К Агни
1 Рано утром пусть восхваляется Агни,
          Очень любимый гость племени,
          Бессмертный, который радуется
          Всем жертвам у смертных.
2 Двите Мриктавахасу (достанется)
          Щедрый дар за его умение.
          По порядку (обряда) он получает сок сомы
          Как твой восхвалитель, о бессмертный.
3 Этого вашего (Агни) с пламенем, дающим долгую жизнь,
          Я зову хвалебной песней от имени щедрых покровителей,
          Чья колесница выезжает (из опасности)
          Невредимой, о даритель коней.
4 Те же, у кого яркая сила прозрения,
          Кто хранит гимны в устах,
          (Чья) жертвенная солома разложена в Сварнаре, –
          Они покрыли себя славой.
5 (Те,) что подарили мне пятьдесят
          Коней за общее восхваление, –
          О Агни, создай (этим) щедрым мужам –
          Великую, сверкающую славу,
          Высокую, могучую, о бессмертный!
V, 19. К Агни
1 Рождаются (нам) навстречу (разные) состояния (Агни).
          (Одна) оболочка появляется из (другой) оболочки.
          Он показывается в лоне матери.
2 Сосредоточенно они принесли разные жертвы.
          Не смыкая глаз, охраняют они (его) мужественность.
          Они проникли в твердую крепость.
3 Потомки Швайтрейи,
          Народы блистательно процветают.
          Брихадуктха с золотым украшением на шее
          Благодаря этому меду, словно (скакун,) жаждущий награды.
4 (Агни) – словно приятное надоенное (парное молоко),
          Любовное (объятие), неподобающее для брата и сестры,
          (Он) – словно котелок с молоком, таящий в животе жертвенную пищу,
          Невредимый, вредящий любому другому.
5 Играя, о луч, будь нам помощником,
          Соединяясь с колючим ветром!
          Швыряй, (о Агни,) эти острые (языки пламени), словно храбрые (воины -)
          Хорошо отточенные (копья)!
V, 20. К Агни
1 То богатство, о Агни, лучше всех добывающий награду,
          О котором ты сам думаешь, –
          Его, ведущее к славе, верное,
          Расхваливай для нас под (звуки) песен перед богами!
2 Те (люди), о Агни, которые не приводят в движение (жертвы) для тебя,
          Став процветающими от силы грозного,
          Они все больше и больше удаляются (от праведного пути),
          (Следуя) ненавести (и) извилистости того, кто придерживается других обетов.
3 Мы выбираем тебя хотаром, о Агни,
          (Тебя,) приводящего к цели силу действия.
          Мы призываем тебя как главного на жертвоприношениях,
          Принося жертвенную усладу хвалебной песней.
4 (Сделай) так, чтобы день за днем,
          О могучий, (мы могли рассчитывать) на твою
          Помощь, богатство, закон, о наделенный прекрасной силой духа!
          Пусть радостно мы пируем из-за коров!
          Пусть радостно мы пируем из-за героев!
Вернуться к содержанию Ригведа
Вернуться к содержанию рубрики Древняя Индия